Disponible à partir du 17 novembre sur Nintendo Switch, le remake de Super Mario RPG représente la dernière grosse cartouche de la console hybride avant que l'année 2023 ne s'achève. Le titre, qui propose des graphismes améliorés et de nouvelles cinématiques pour coller aux standards d'aujourd'hui, ne change pas l'histoire d'un iota. Sorti à l'origine en 1996 sur Super Nintendo, le titre voit donc s'allier Mario, la Princesse Peach, Bowser, Geno et Mallow — un attelage improbable mais indispensable pour repousser le gang de l'affreux Smithy.
Nintendo a de l'humour, et il le prouve
Cette fidélité a son importance, puisque cela signifie que les dialogues originaux sont presque totalement inchangés. Pas le dernier éditeur à faire de l'humour, Nintendo distille régulièrement des saillies rigolotes dans ses jeux... et dans un titre aussi "verbeux" que Super Mario RPG, cet aspect est d'autant plus décuplé.
Car même si le titre s'inscrit dans la tendance "family friendly" chère à Nintendo, il est, comme beaucoup de jeux de notre enfance, sujet à des références douteuses très bien comprises des adultes. Coutumier du fait, Big N s'est peut-être encore davantage surpassé par Super Mario RPG. La scène qui nous intéresse se déroule ainsi dans la chambre de la Princesse Peach...
- Ce contenu pourrait vous intéresser : Nintendo fait supprimer des montages grossiers d'un personnage de Super Mario Wonder
On ne veut pas savoir ce que fait la Princesse Peach dans l'intimité
En fouillant dans les affaires de la Princesse — un acte déjà socialement peu acceptable — Mario (et le joueur) peut faire la découverte d'un objet intitulé "Peach's ???" ("Toadstool???" dans la version anglaise d'origine, et "Peach's XXX" dans la version originale japonaise). Vous ne pourrez pas le trimballer sur vous, puisqu'un serviteur vous obligera à le remettre à sa place en vous demandant de ne plus toucher aux effets personnels de la Princesse.
Si la référence n'est pas aussi explicite en Europe, on peut se douter — à travers le nom de l'objet dans la version japonaise — que derrière les trois points d'interrogation se cache un objet dont l'utilisation est assez... spécifique et intime. Hum hum.